Stay foolish, Stay hungry 的翻译完全不对。

来源: PAS 2011-10-05 17:23:59 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (122 bytes)

Stay foolish是要保持梦想,不接受常人都认可的东西。Stay hungry是要保持欲望,永不满足。跟什么求知若渴一点关系也没有。

所有跟帖: 

翻译本来就是见仁见智,所以我直接用原文做标题。 -亦飞- 给 亦飞 发送悄悄话 亦飞 的博客首页 (0 bytes) () 10/05/2011 postreply 18:11:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”