基辛格有一句名言 "Control oil, and you control nations; control food

本帖于 2026-01-12 08:31:20 时间, 由普通用户 雾蒙蒙雨霏霏 编辑

基辛格有一句名言 "Control oil, and you control nations; control food, and you control the people,"。他的意思就是谁控制了石油,谁就控制了世界,川普显然坚信这一套。美国为什么能够控制石油,看过一个华尔街专家的解释,因为全球石油市场被美元绑定了,你要买石油,你就必须先买美元(把你的货币换成美元),然后才能买石油,谁想发展,谁就得买石油,发展得越快买的越多,美国躺那里赢。全球电气化运动并非中国发明,但是现在中国是领军,电气化运动正在拆美国的台,中国现在是最大的石油进口国,中国进口的石油中70%用于交通运输,还有15%用于发电或者取暖,去年中国电车的销售量已经达到中国总汽车销售量的50%,而且中国还在拼命向外推销电车,中国为这场电气化运动花费了巨款和巨大的精力,几乎是单枪匹马的先把戏台子搭起来,等到这些技术成熟到了可以商业化了,再向全球推广,电气化不仅是一种技术,也正在变成一种文化时尚,一种价值观(电气化代表先进而燃油代表落后),更值得注意的是,中国不仅在推广电车,而是整个电气化的产业链(风电,太阳能,锂电池和其他蓄电装置,还有今后的钍基熔盐发电等等),如果这种趋势持续下去,美元将面临釜底抽薪,美元的好日子岌岌可危也,世界规模的大变局正在来临。

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!