我觉得“How do I get you alone”应该理解成“如何我能得到你,孤独啊!”好点。前面每节结束都会有一个“alone”感叹,我改一下译文,觉得这样会更确切点。
我觉得“How do I get you alone”应该理解成“如何我能得到你,孤独啊!”好点。前面每节结束都会有一个“alone”感叹,我改一下译文,觉得这样会更确切点。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy