谢谢园园欣赏!!

来源: 2013-03-19 21:56:33 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我觉得“How do I get you alone”应该理解成“如何我能得到你,孤独啊!”好点。前面每节结束都会有一个“alone”感叹,我改一下译文,觉得这样会更确切点。