恕我直言,这中文要想让人读懂的确很难

与是否川粉关系不大。随便找一句,哪位能把这个语法和语义给说圆了?

他们的用处不在于他们是民主的敌人而是他们提供的关键原料把民主从自己手里拯救出来。

如果你能把它说圆了,那你说实话读这种中文是享受还是活受罪?要我说,读了头几句,要么去找英文原文,要么该干嘛干嘛,才是正常反应。

 

请您先登陆,再发跟帖!