而不是客观的报道:“。。。but perhaps people like Churkin feel they don't really have to leave their comfort zone”。给听众的感觉是好像俄罗斯外交官心虚,或者是没底气、没本事、不敢直面记者犀利的诘问。
女主播这句话就属于相当主观的臆测(带有揶揄、讽刺的口吻,明显的贬义),
所有跟帖:
•
和她的前后文联系起来听,味道就不同了!
-东坡学士-
♂
(0 bytes)
()
03/22/2014 postreply
11:58:37
•
回复:就更没有问题了。
-QinJin-
♂
(0 bytes)
()
03/22/2014 postreply
12:56:15