BOXER应该翻译成义和团号。美国有几艘两栖登陆舰用以前的著名战役来起名,类似的还有Guadalcanal
所有跟帖:
•
1900年的北方农民团练,不叫自己Boxer,叫义和神拳。清朝官府叫他们拳民,外国人叫他们Boxer。所以现在美国的军舰
-thore-
♂
(0 bytes)
()
04/10/2026 postreply
08:42:55
•
如果舰名是Boxer,就应该翻译成拳师,或者拳民,沿用清廷和外国人的风格。如果美舰名为Devotion Harmony
-thore-
♂
(0 bytes)
()
04/10/2026 postreply
08:45:51
•
那就可以翻译成“义和”号。
-thore-
♂
(0 bytes)
()
04/10/2026 postreply
08:46:21
•
Boxer 应该翻译成拳击手,拳师给人感觉是教练
-天青水蓝-
♂
(0 bytes)
()
04/10/2026 postreply
09:09:26