针对博维诺(Bovino)的保护: 这意味着,只要博维诺是在执行联邦法律(如移民法)授权的任务,地方检察官或法官就很难以“违反州法”为由对他定罪。这也就是所谓的**“联邦官员免疫权” (Supremacy Clause Immunity)**。
既然博维诺是 Operation Metro Surge 的前线指挥官,他所有的决策(包括搜查、逮捕、部署)都是以联邦法律为依据的。
当民主党政客指控博维诺“恐吓社区”或“侵犯民权”时,至高条款确保了他是在**“为国办事”而非“个人犯罪”**。只要他的行为不被判定为“公然违法且与职责无关”,他就处于该条款的绝对保护之下。
This isn’t just wrong — it defies settled law.
— Laura Ingraham (@IngrahamAngle) January 27, 2026
David Schoen: “When federal officers are carrying out duties authorized by federal law, the Supremacy Clause applies.”
“That means immunity from state criminal prosecution — a principle settled since 1890.” pic.twitter.com/LXjIqyXMER
Settled law isn't a suggestion. David Schoen is reminding everyone that the Supremacy Clause has protected federal officers from state prosecution since 1890.