一看下一跳!
外媒:临时演员新疆街头跳舞 欺骗外国监察员 *****bWcqhM8PNA pic.twitter.com/2u8vBV4PAv
— 倫敦看天下 (@MJUKNews) November 7, 2019
Newsletter on my conversation with a journalist who went into Xinjiang on a lavish state-sponsored press tour, believing the Uyghur crisis was a conspiracy.
— Isobel Cockerell (@isocockerell) November 7, 2019
He came away horrified by what he saw. *****DqUYDEbUfc
中国政府对新疆拘留营开始了新一轮的正面宣传:电视上展示着被强制劳动的维吾尔族人。在报道中,他们是痛改前非的模范,作为工厂工人得到了良好的报酬。
— 纽约时报中文网 (@nytchinese) December 17, 2018
材料显示,除了接受思想灌输,越来越多的被拘禁者正被输送到工厂。在那里,囚犯们几乎别无选择,只能遵守命令,生产服装。*****ThqqkYPEAL
【从再教育营获释新疆人失去记忆力】
— 自由亚洲电台 (@RFA_Chinese) January 25, 2019
从再教育营释放出来的新疆人可以跟家人重聚,原本是值得高兴。可是他们的亲人发现,部分被释放出来的人,精神状况大不如前,还患上失忆症,怀疑他们被注射药物。在阿拉木图,一名被释放出来的男子,回到哈萨克后,被不明人士再注射药物,令失忆症更为严重。#新疆 pic.twitter.com/qipYU6fRCf
Heartbreaking footage of Uyghur Muslim children in a Chinese orphanage crying for their parents who've been forcibly detained in one of China's concentration camps.
— CJ Werleman (@cjwerleman) September 26, 2019
via Spotlight Humanity. pic.twitter.com/EtDeYQx18W
Uyghur women are praising Xi Jinping, singing “中国的习大大、 世界的习大大” (China’s great Xi, and the world’s great Xi). It is the disgusting brainwashing: Uyghurs are forced to praise the mastermind of the Uyhur genocide in order not to be killed by now. pic.twitter.com/WwA71bBptO
— Mamtimin Ala (@MamtiminA) April 20, 2019
不一样的国度 惨剧频生的监狱:一逃亡者的自述 *****72oNRGGbPE
— QiaoLong (@QIAOLONG) 12 Σεπτεμβρ?ου 2019
“No women have complained about the situation of co-sleeping, he said, and local officials have promoted the practice as a means by which to ‘promote ethnic unity.’” *****VUnk5en3Fh
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) November 2, 2019
Appointed Chinese male official sharing same bad with Uyghur Muslim women. This is gross violation of human privacy, dignity and basic safety of women. pic.twitter.com/RbzwALfKum
— Rukiye Turdush (@parlabest) November 5, 2019