乔安兄所言极是。写是一方面,诵读清代以上的诗词都有优势。北方人用普通话读不出原作者的韵味,还以为转抄刻印中出了错呢。

本帖于 2025-10-07 12:42:07 时间, 由普通用户 Shubin 编辑

所有跟帖: 

听说越南话读中国古诗词,发音更接近古时的正确发音。:D -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2025 postreply 12:19:28

谢谢提点,这个有空了要留意一下。 -Shubin- 给 Shubin 发送悄悄话 Shubin 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2025 postreply 12:22:22

Shubin 兄客气了 -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2025 postreply 12:27:37

学到了东西当然要谢谢老师。刚在油管上听了越南语的《将进酒》,很有意思。视频在内 -Shubin- 给 Shubin 发送悄悄话 Shubin 的博客首页 (211 bytes) () 10/07/2025 postreply 12:39:21

还挺好听的。蓝方人听起来居然觉得make sense. lol -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 10/07/2025 postreply 13:01:03

请您先登陆,再发跟帖!