许多热衷于研究外国文学,哲学的竟然可以一点外语不懂。
“Plato说的,人们被关在深渊里,一个人爬上去跟下面的同伙说。。。”
这里,“深渊”译为山洞或洞穴似乎比较合适。
许多热衷于研究外国文学,哲学的竟然可以一点外语不懂。
“Plato说的,人们被关在深渊里,一个人爬上去跟下面的同伙说。。。”
这里,“深渊”译为山洞或洞穴似乎比较合适。
•
额认识的搞哲学的教授可是懂4国外语哎,可没你说的那么惨:)
-看客2010-
♀
(0 bytes)
()
02/20/2023 postreply
06:03:04
•
一直在想杨绛的西班牙语能力以及她翻的《堂吉诃德》
-土豆-禾苗-
♂
(0 bytes)
()
02/20/2023 postreply
14:38:30
•
她没必要从西班牙语翻啊。而且我猜应该也不是从西班牙语直接翻的。英语的足够了。
-donau-
♀
(0 bytes)
()
02/21/2023 postreply
06:35:42
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy