陶子的英语应该是Taoism才对,太客气了。身在海外,能沉下心来作学问,有礼了。
所有跟帖:
•
谢来罘兄,我的东西比较粗浅,就是一些归纳、总结、感受、随想,不敢称学问。他们在聊苹果,我这是桃子。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
08:18:46
•
你?最多是土豆
-donau-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
09:10:20
•
不对,土豆是土豆,土豆有土豆的好。桃子是桃子,我这看似一点皮毛,一掐其实多汁。
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
09:16:05
•
怎么读着这么别扭呢???? 上面文化说"惊见躺枪",我倒没看出来……
-土豆-禾苗-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
11:17:18
•
躺枪说明你红。多妹认为你皮实质厚。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
13:03:41
•
孔夫子,孟子的拉丁文是 Confucius 和 Mencius,所以“陶子” 大概可以写成 Taocius?
-Shubin-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
09:09:39
•
我们道家不讲这个,名可名,非常名。
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
09:32:06
•
可惜了解道家的人不多,特别是不懂汉语的洋人。不晓得他们看到 Taocius,会认为是老子呢,还是陶渊明?
-Shubin-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
09:40:34
•
道家讲究简,TAO就可以了。
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2022 postreply
10:06:05