匾上那个陶字好像写错了耶,来罘兄呢?此字待考乎?
所有跟帖:
•
看得仔细,赞一个!韩国、日本,往往保留了一些我们古时候的一些写法,得研究一下。反正都是个陶字,这次是来自陶潜。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2022 postreply
15:39:48
•
陶山书院位于庆尚北道安东市陶山面土溪里,... 所以陶山面有可能是个地名,里面有链接。
-Shubin-
♂
(168 bytes)
()
05/12/2022 postreply
18:59:46
•
不是,我们往往容易因果倒置。李滉自号退溪,和陶潜有异曲同工之妙。他还自号陶翁、退陶。写的诗,也是陶潜风格。此外,
-陶陶三-
♂
(7774 bytes)
()
05/12/2022 postreply
20:15:28
•
查了一下,韩国的地名,市以下分为面、邑、洞,... 。陶山书院的前身是陶山书堂,其中2个主要房间均以朱熹诗文里典故命名。
-Shubin-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2022 postreply
05:17:45
•
是的,他肯定研究过朱熹。朱熹做过南康知军,治所在今江西庐山市,在陶渊明家乡待过,
-陶陶三-
♂
(632 bytes)
()
05/13/2022 postreply
06:57:47
•
大儒给自己的书堂命名,一般是要师古。韩国申遗的9个书院,基本都是与地名相关。其中之首的绍修书院,原名
-Shubin-
♂
(309 bytes)
()
05/13/2022 postreply
07:45:51
•
大多的确如此。也有例外,比如朱熹重建的白鹿洞书院,本在庐山,并不叫庐山书院,而“白鹿洞”来自“白鹿先生”。
-陶陶三-
♂
(695 bytes)
()
05/13/2022 postreply
08:27:53