想起了我也有一次关于“鸟”的尴尬

本帖于 2010-07-09 08:16:00 时间, 由普通用户 淑女司令 编辑

也是在部队的时候,刚读完水浒不久,对里面动辄称他人“鸟人”很感兴趣,不由得有样学样,周围几个小兵,有男有女,皆以鸟人,鸟哥鸟姐,鸟弟鸟妹相称,乐此不疲。

有一天被一位领导听到,大为吃惊,问道:你们知道水浒里这个“鸟”是什么意思吗?这可不是好词,尤其是不该对着女孩子说,女孩子自己更不应该随便吐这个字。

当时还是不知所云,后来赶快问了一下宣传干事,才知道实际上应该是把第一个拼音从N换成D的意思。

大为尴尬,以后再不敢用这个字了

所有跟帖: 

你让我想起小时候说些自己都不懂的脏话, -hairycat- 给 hairycat 发送悄悄话 hairycat 的博客首页 (98 bytes) () 07/05/2010 postreply 16:50:46

月城弟你,你是个“闷捣儿”~~ -鲁冰花- 给 鲁冰花 发送悄悄话 鲁冰花 的博客首页 (100 bytes) () 07/05/2010 postreply 17:47:39

请您先登陆,再发跟帖!