她的原话. 这是联邦政府的网页链接

http://www.bundesregierung.de/nn_1514/Content/DE/Bulletin/2008/04/33-1-bkin-btl-anlage.html
她的用词是当13亿中国人突然开始喝牛奶,3分之一的印度人突然开始每天吃2顿饭,当然德国的食品就会涨价.



In diesen Monaten ist eine der wesentlichen Diskussionen in Indien das "second meal": Man isst zweimal am Tage. Wenn das von den über einer Milliarde Indern plötzlich jeder dritte tut, dann sind das also über 300 Millionen Menschen – das entspricht einem großen Teil der Europäischen Union. Wenn die Inder plötzlich doppelt so viele Nahrungsmittel und dann auch noch ganz andere als früher verbrauchen und wenn plötzlich 100 Millionen Chinesen beginnen, Milch zu trinken, dann verzerren sich natürlich unsere gesamten Milchquoten und vieles andere.

请您先登陆,再发跟帖!