这个坛子里的人应当知道英国电影“女英烈传”(原名“Carve Her Name with Pride)吧?里面的那首诗还记得吗?
当年学英文,有幸通过熟人从外文书店的内参室搞到电影原版录音,听了无数遍,
把那首诗背了下来,写在一张漂亮的卡片上,作为定情物,给了他。
这许多年,一直想找它的出处和作者。今天在新闻的头版头条看到了。
A Poem by Leo Marks titled "The Life That I Have,"
The life that I have is all that I have
And the life that I have is yours
The love that I have of the life that I have
Is yours and yours and yours.
A sleep I shall have, a rest I shall have
Yet death will be but a pause
For the peace of my years in the long green grass
Will be yours and yours and yours.
还记得“女英烈传”里的那首诗吗?
所有跟帖:
•
一首情深意切的诗。令人感动。谢谢分享。
-费嘉-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
11:12:13
•
只用了几个简单的单词,就传达出如此深情的爱。
-10pm-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
12:37:52
•
学习了。
-加州花坊-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
13:25:04
•
记得
-hz82000-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
18:02:01
•
粮油一提,就想起来了。当时好像也背过的。
-zhangjing-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
19:26:33
•
没有背过,但读过。粮油姐妹定情物感人且浪漫。谢谢分享。问好!
-广陵晓阳-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2010 postreply
21:04:20