英汉相通 - 简明扼要 让人一看题目就知此书重点是什么,感兴趣的马上想翻开求证
另两个,于我来说 有点虚 不务实 内容可能很好 也可能完全一个标题党, 我这样没趣味的可能就飘过了 :)
我还是喜欢三, 说说理由哦...
所有跟帖:
•
但"英汉相通"可能令人以為是討論翻譯 ?
-走马读人-
♂
(0 bytes)
()
04/30/2013 postreply
05:47:29