出来了出来了

所有跟帖: 

1 thing I don't understand -用户名被占用了- 给 用户名被占用了 发送悄悄话 用户名被占用了 的博客首页 (315 bytes) () 12/21/2011 postreply 12:28:05

都是瞎折腾 - 热水里面往往有软水剂,混到冷水里不太好 -mc3361- 给 mc3361 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 12:33:39

probably for radiator, but not for tap water -用户名被占用了- 给 用户名被占用了 发送悄悄话 用户名被占用了 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 12:39:49

does't make sence. 把加热了的水回灌到冷水中去? -old_taoist- 给 old_taoist 发送悄悄话 (363 bytes) () 12/21/2011 postreply 12:44:03

这东西好处是不用等热水 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 16:19:39

Hot water circulating pump, 就是我在下面提到的东西。 -九叔- 给 九叔 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2011 postreply 14:46:47

至于你信不信,反正我是信了 ;-) 附Lowes 哭胖 -afxa9- 给 afxa9 发送悄悄话 (545 bytes) () 12/21/2011 postreply 23:31:23

如果你愿意折腾,可以退回去啊,HD退货很容易的。 -九叔- 给 九叔 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/22/2011 postreply 07:40:54

算了,麻烦,看包装两种没有什么差别 -afxa9- 给 afxa9 发送悄悄话 (66 bytes) () 12/22/2011 postreply 18:48:27

请您先登陆,再发跟帖!