多讨论几句唐吉珂德

原著似乎是西文。美国有众多英译本,我试图啃的是Smollett翻译的那本。

这本书,被多个权威排名为人类最优秀的小说。所以,我试图读之。但放弃。

如果读中译版,等于“西文-〉英文-〉中文”,能不变形?我不喜欢读中译本,读原著难,但读不懂就放弃,省得又跟中文翻译的那些高手溜一圈。

说错了请指正!谢谢!

请您先登陆,再发跟帖!