原著似乎是西文。美国有众多英译本,我试图啃的是Smollett翻译的那本。
这本书,被多个权威排名为人类最优秀的小说。所以,我试图读之。但放弃。
如果读中译版,等于“西文-〉英文-〉中文”,能不变形?我不喜欢读中译本,读原著难,但读不懂就放弃,省得又跟中文翻译的那些高手溜一圈。
说错了请指正!谢谢!
原著似乎是西文。美国有众多英译本,我试图啃的是Smollett翻译的那本。
这本书,被多个权威排名为人类最优秀的小说。所以,我试图读之。但放弃。
如果读中译版,等于“西文-〉英文-〉中文”,能不变形?我不喜欢读中译本,读原著难,但读不懂就放弃,省得又跟中文翻译的那些高手溜一圈。
说错了请指正!谢谢!
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy