有点道理,也属误读。我对糊涂夫人进行了文学加工,已经和本人有点不太吻合。我乃又穷又丑之人,糊涂夫人或者高贵。
还有,新ID请再说明,我糊涂了。难道我冒充了哪个ID么?
你说的富甲同学,
所有跟帖:
•
没。觉得你写法似曾相识。而且,自称富人的人,往往是穷人,好比走夜路唱歌,心虚。呵呵
-知人知面-
♂
(59 bytes)
()
05/30/2013 postreply
19:27:14
•
我倒乐意认识跟我写作相似的人。富人还是富的,这个我信,但
-糊涂爹娘-
♀
(71 bytes)
()
05/30/2013 postreply
19:44:07
•
富人在汉语的定义就是“有钱的人“。呵呵。
-知人知面-
♂
(237 bytes)
()
05/30/2013 postreply
19:52:15
•
坦白地说,你有其直爽坦白,但是文采差了很多。呵呵,没关系,多写写就好。
-知人知面-
♂
(59 bytes)
()
05/30/2013 postreply
19:53:34
•
能给个名字么?难得有高人可以请教
-糊涂爹娘-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
20:02:40
•
听听这首歌。
-知人知面-
♂
(242 bytes)
()
05/30/2013 postreply
20:20:19
•
哈哈,象个印度歌星,还是不懂。你给个他的ID,我自然能看到他的作品
-糊涂爹娘-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
20:25:02
•
是法语。呵呵。Pierre Perret 1977.
-知人知面-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
20:34:43
•
你真够行的,我只懂中文和英文,呵呵,不过,真象老印
-糊涂爹娘-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2013 postreply
20:37:50