御用文人真是糟蹋汉字啊。看来真正的国学以后只能在台湾才有发展。
同学们读过李敖和郭沫若的大麦诗的翻译吗?老李真是才高八斗,学富五车。相比之下
所有跟帖:
•
查一下。就怕货比货。原诗是英文,有韵的。老郭翻得跟高中生一样。呵呵。
-知人知面-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2013 postreply
08:04:27
•
是妞泡克林顿。
-changfeng06-
♀
(66 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:31:20
•
现在中国的北京女人都说,
-europe-
♂
(59 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:35:38
•
还是老欧比较文明,摸摸小手就行了。
-changfeng06-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:42:08
•
郭沫若最好的诗是:
-changfeng06-
♀
(38 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:30:07
•
你中有我,我中有你:
-europe-
♂
(48 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:33:39
•
lol~~看来老欧也有诗人气质。
-changfeng06-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2013 postreply
10:42:42