波士顿咨询公司:10年内将有500万制造有关的工作回流美国


波士顿咨询公司:10年内将有500万制造有关的工作回流美国。美国的成本已比欧洲发达国家和日本便宜25%

While the U.S. unemployment rate hangs high above 8%, manufacturing is one sector of the American economy that has seen substantial jobs growth over the last few years.

According to analysis by the Boston Consulting Group, manufacturing and supporting jobs will continue to grow by 5 million over the next decade. The firm previously projected a gain of 2 to 3 million jobs by 2020.
Hal Sirkin, a BCG senior partner and co-author of the ongoing series entitled "Made in America, Again" joined The Daily Ticker's Aaron Task to discuss the firm's latest findings and the details behind America's comeback.
Related: Foxconn Riots and the Revival of the U.S. Middle Class
What's the main driver behind the rebirth in American manufacturing?
Rising production costs in other industrialized and developing nations, including labor and energy costs, makes manufacturing in the U.S. less expensive for American companies.
Key findings from the report include:
In less than three years, the U.S. will have a cost advantage of 5% to 25% over Germany, Italy, France, the U.K., and Japan in a number of industries, including machinery, chemicals, transportation equipment as well as electrical and appliance equipment.
America's natural gas boom from shale (commonly referred to as "fracking") has provided this country with some of the cheapest natural gas prices around the world. For the forceable future, natural gas prices will remain 50% to 70% cheaper in the U.S. versus Europe and Japan.
Labor costs in other developed economies will be 20% to 45% more expensive compared to the costs of hiring U.S. workers.
The U.S. could grab additional exports from the aforementioned nations to the tune of $130 billion annually.
Average manufacturing costs in China will only be 7% lower compared to in the U.S in 2015.
Related: The Fracking Revolution: More Jobs and Cheaper Energy Are Worth the "Manageable" Risks, Yergin Says
Some companies are already taking advantage of America's low-cost manufacturing environment. The following examples are cited in the BCG report:
Toyota (TM) plans to assemble its Camry models in Kentucky and Sienna minivans in Indiana for export to South Korea. Honda (HMC) and Nissan are also ramping up U.S. production.
Siemens (SI) is building gas turbines for export to the Middle East.
Rolls-Royce recently began producing aircraft engine parts in Virginia.

所有跟帖: 

五百万美国工作相当于就算五千万中国工作吧。春运问题解决了。 -大号蚂蚁- 给 大号蚂蚁 发送悄悄话 大号蚂蚁 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 08:32:10

n2 -神吗公务员- 给 神吗公务员 发送悄悄话 神吗公务员 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 09:18:42

伟哥,书是你写的吗? -波大才是人- 给 波大才是人 发送悄悄话 波大才是人 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 09:24:22

在这说国内工资高的人最好不要反对这个,别搬石头砸自己的脚 -xiaoyuzi- 给 xiaoyuzi 发送悄悄话 xiaoyuzi 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 08:59:22

你不要吐白沫哦,,,,,,,, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 09:38:52

还不崩溃,真急人 -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2012 postreply 09:57:32

请您先登陆,再发跟帖!