
北京铁道大厦是全国政协十一届五次会议的委员驻地之一,对外友好、妇联、全国总工会等多个界别的小组讨论均在此地进行。3月7日,记者在采访小组讨论时,无意间发现了驻地餐厅的“雷人”英语标识。
在铁道大厦的一层餐厅角落中,摆放着一个旋转式冰柜,其中陈列着少量各式各样的点心。在一个标着“西点”(西式风格的点心)的标签下,其英语标注竟然是“West Point”(位于西边的点),令人忍俊不禁。
北京铁道大厦是全国政协十一届五次会议的委员驻地之一,对外友好、妇联、全国总工会等多个界别的小组讨论均在此地进行。3月7日,记者在采访小组讨论时,无意间发现了驻地餐厅的“雷人”英语标识。
在铁道大厦的一层餐厅角落中,摆放着一个旋转式冰柜,其中陈列着少量各式各样的点心。在一个标着“西点”(西式风格的点心)的标签下,其英语标注竟然是“West Point”(位于西边的点),令人忍俊不禁。
•
dimsun 也不对。点心正确写法是 Dim Sum。但指的是中式点心。
-┴-
♀
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
20:58:03
•
Dessert 啦
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
21:02:57
•
Bingo! 海归老聂怎么没被邀请去北京?
-┴-
♀
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
21:05:04
•
那为啥把Military Academy at West Point 译成西点军校,就不觉得忍俊不禁了呢?
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
20:55:44
•
没来过美国的人还以为是为美军做西餐的烹饪学校
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
20:58:14
•
只有老年痴呆的才会以为西点军校是做西式点心的
-绿野仙踪sa-
♀
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
21:59:19
•
也只有老年痴呆才会看了这些食物都还不知道是啥
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
03/08/2012 postreply
22:04:11
•
翻译的挺正确阿,咱的学着让他们按我们的方式叫!
-陈皮八仙果-
♀
(18 bytes)
()
03/08/2012 postreply
21:23:28
•
回复:两会期间这里需要海归(图)
-湖说-
♂
(67 bytes)
()
03/10/2012 postreply
05:10:58
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy