http://www.reuters.com/article/2015/03/10/us-china-economy-inflation-idUSKBN0M604G20150310
Economists and policymakers worry that the risk of deflation is rising for the world's second-largest economy, as drag from a property market downturn and widespread factory overcapacity is compounded by an uncertain global outlook and soft commodity prices.
上面是路透社今天的报道。
中国的2月的生产资料物价ppi环比跌了4%。其实,通缩比通胀更可怕。
目前中外学者和官员担心的不是中国的通胀而是通缩。
所有跟帖:
•
所谓中外学者和官员,以及媒体,20年前都这样说的,
-europe-
♂
(75 bytes)
()
03/11/2015 postreply
01:34:03
•
目前中国需要宽松的货币政策。
-commonsense888-
♂
(0 bytes)
()
03/11/2015 postreply
07:07:55