奥特莱斯,直译自英文Outlets,本意为岔路口。在中国这个词就是国际知名品牌折扣店云集的代名词。上海最大奥特莱斯的发展却颇为坎坷,4000余间商铺大部分呈关闭状态。

负责人说:“目前这里到了转型的岔路口。”

近两万平方米的地下车库几乎没有停放车辆。

4000余间商铺大多呈关闭状态。

正在营业的商铺鲜有顾客光顾。

与其他奥特莱斯相比,这里多少显得有些落寞。

有些商铺年久失修。
奥特莱斯,直译自英文Outlets,本意为岔路口。在中国这个词就是国际知名品牌折扣店云集的代名词。上海最大奥特莱斯的发展却颇为坎坷,4000余间商铺大部分呈关闭状态。
负责人说:“目前这里到了转型的岔路口。”
近两万平方米的地下车库几乎没有停放车辆。
4000余间商铺大多呈关闭状态。
正在营业的商铺鲜有顾客光顾。
与其他奥特莱斯相比,这里多少显得有些落寞。
有些商铺年久失修。
•
没去过,在哪个地方?
-europe-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2014 postreply
00:13:49
•
上海人没钱啊。这么多人,一人买一件衣服就能救商场,哎。
-i751-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2014 postreply
05:16:17
•
哈哈。
-腊肠西-
♀
(0 bytes)
()
04/06/2014 postreply
15:06:42
•
可能在青浦?青浦有个规模比较大的Outlets
-yasas-
♂
(0 bytes)
()
04/06/2014 postreply
08:03:20
•
一点儿不奇怪。国内的outlets搞得太假,挂名而已。好的东西不舍得打折,打折的都是不好的
-郝斯佳-
♀
(91 bytes)
()
04/06/2014 postreply
13:40:56
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy