最近学了不少中文

为什么现在媒体都叫“失联”了?跟失踪意思不一样吗?

NND,怪怪的,看中文越来越吃力了。

所有跟帖: 

I really dislike the new changes in Chinese. -ZoyaWashington- 给 ZoyaWashington 发送悄悄话 (258 bytes) () 03/10/2014 postreply 15:50:09

不知道还以为飞机也恋爱呢 -73888- 给 73888 发送悄悄话 (66 bytes) () 03/10/2014 postreply 16:06:43

you pathetic nincompoop, 费劲翻墙就为对号入座,欢迎啊. -ZoyaWashington- 给 ZoyaWashington 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/10/2014 postreply 17:12:31

Talking with both ends, I am mildly amused. -ZoyaWashington- 给 ZoyaWashington 发送悄悄话 (93 bytes) () 03/10/2014 postreply 17:27:54

Your way of giving attention is completely screwed. So long PB. -ZoyaWashington- 给 ZoyaWashington 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/10/2014 postreply 17:40:02

讨人喜欢,百看不厌,简称“讨厌”。 -tzbcwbc- 给 tzbcwbc 发送悄悄话 tzbcwbc 的博客首页 (0 bytes) () 03/10/2014 postreply 18:18:28

明显是直译lost contact -MoonRiverMe- 给 MoonRiverMe 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/10/2014 postreply 20:49:36

请您先登陆,再发跟帖!