几个月以前,从国内进了一个集装箱。
大大小小的东西一大堆。
国内货代在整理装箱单的时候, 让我确认一下所有货品的中文与英文名称。
我漫不经心的浏览着货品名称的时候,
突然, Cherokee, 居然有Cherokee!!!三个!!
心里怦怦怦怦, 居然要用集装箱运三部Cherokee? 莫非老婆大人突然良心发现,想趁我不备, 让我连续惊喜三次?
可是我也从没说过我要买Cherokee呀,volvo xc90 和audi Q7 倒是提过提过若干次,都被老婆海扁下去,说, 你不怕税局查翻你。。。心里蛮心慌的说, 虽然一直老老实实缴税很长时间了。。
所以后来小心翼翼的提过几次dodge journey 7seat和 chevy capativa 7seat,也被老婆大人轻描淡写的驳回, 好啊,等你把现在的车开到修不动再说。。。
cherokee,我可从来没有提过,或者莫非老婆已经相中Cherokee良久,只是从未向我透露过??
可以呀, Cherokee 就 Cherokee 吧,挺好, 挺好, 挺好, 呵呵, 挺好。。
以上的想法发生在半秒钟之内。也就是说, 心里美滋滋的美了半秒钟。正打算继续美滋滋下去的时候, 我浏览的目光已经移到了中文名称的对照。。。
。。。切肉机 。。。
。。。Cherokee。。。
呵呵, 挺好, 挺好, 呵呵, 功率好几千瓦呢,一小时能切几百公斤肉呢。。。
我才疏学浅,真的不知道Cherokee和切肉机是这么一个同义词的关系。
哈哈, 大笑自己刚才还美滋滋的呢。
cherokee is cherokee?
所有跟帖:
•
Haha... That translation is better than Google's
-BakedCheetos-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2010 postreply
06:18:31