cherokee is cherokee?

几个月以前,从国内进了一个集装箱。

大大小小的东西一大堆。

国内货代在整理装箱单的时候, 让我确认一下所有货品的中文与英文名称。

我漫不经心的浏览着货品名称的时候,

突然, Cherokee, 居然有Cherokee!!!三个!!

心里怦怦怦怦, 居然要用集装箱运三部Cherokee? 莫非老婆大人突然良心发现,想趁我不备, 让我连续惊喜三次?

可是我也从没说过我要买Cherokee呀,volvo xc90 和audi Q7 倒是提过提过若干次,都被老婆海扁下去,说, 你不怕税局查翻你。。。心里蛮心慌的说, 虽然一直老老实实缴税很长时间了。。

所以后来小心翼翼的提过几次dodge journey 7seat和 chevy capativa 7seat,也被老婆大人轻描淡写的驳回, 好啊,等你把现在的车开到修不动再说。。。

cherokee,我可从来没有提过,或者莫非老婆已经相中Cherokee良久,只是从未向我透露过??

可以呀, Cherokee 就 Cherokee 吧,挺好, 挺好, 挺好, 呵呵, 挺好。。

以上的想法发生在半秒钟之内。也就是说, 心里美滋滋的美了半秒钟。正打算继续美滋滋下去的时候, 我浏览的目光已经移到了中文名称的对照。。。

。。。切肉机 。。。

。。。Cherokee。。。

呵呵, 挺好, 挺好, 呵呵, 功率好几千瓦呢,一小时能切几百公斤肉呢。。。

我才疏学浅,真的不知道Cherokee和切肉机是这么一个同义词的关系。

哈哈, 大笑自己刚才还美滋滋的呢。

所有跟帖: 

Haha... That translation is better than Google's -BakedCheetos- 给 BakedCheetos 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2010 postreply 06:18:31

请您先登陆,再发跟帖!