爱日车同胞的通病:

把坐车(RIDE)与开车(DRIVE)混淆;
注重"听"车 (QUIET),忽略驾车(MANEUVER)
注重可靠性(RELIABILITY),忽略安全性(SAFETY)

所有跟帖: 

再加一个重要的:把车当犊子,护犊子 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 08:22:30

我也买过日车,还有美车德车,它们对我都一样,都是干活的驴 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 08:28:30

美車歐車致死率比日車大,這是事實 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (55 bytes) () 02/17/2010 postreply 08:35:25

你想没想过车主的生活方式对这个也有影响? -89501200- 给 89501200 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 08:37:07

按这个数据Civic比警车Impala还安全 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (16 bytes) () 02/17/2010 postreply 08:55:00

你不信美國交通安全會的報告,你信自己啊 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (54 bytes) () 02/17/2010 postreply 09:58:17

车祸不在同样情况下是没有可比性的, 这点都不知道 -wcat- 给 wcat 发送悄悄话 wcat 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:03:40

什么叫不在同样情况下?你講話總是口齒不清 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (28 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:13:33

再给你说一遍 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (94 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:20:03

你這樣講話是模棱兩可 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (50 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:23:35

这个统计数据根本不是证明哪种车更安全 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (104 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:17:15

哈哈哈!原來你不懂這個英文字 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (30 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:25:46

兄弟你可真逗 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (84 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:36:01

回复:兄弟你可真逗 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (69 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:38:38

我是来鞭挞驴的,不是来教你英文的 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (39 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:47:16

我看你還是沒讀懂這份報告 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (44 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:51:28

所以我说这个统计方法和数据不能推出你想要的结果 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:02:35

算了不再對牛彈琴,你的話總是不清不楚 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (24 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:07:24

你自己逻辑没学好,也许你是T托就算俺是对驴弹琴了 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:13:02

我是招南虢逃?銈儯?上?孀硬豢山 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (24 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:25:01

你只想听你希望听到的 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (71 bytes) () 02/17/2010 postreply 12:25:48

這是not not not事實! Sorry, no offence, but in your own -mdgg- 给 mdgg 发送悄悄话 mdgg 的博客首页 (377 bytes) () 02/17/2010 postreply 09:29:38

你說的對,安全性,歐車>日車>美車 -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (40 bytes) () 02/17/2010 postreply 10:20:09

致死率都不会算 -wcat- 给 wcat 发送悄悄话 wcat 的博客首页 (147 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:17:43

美國公路交通安全委員會的人都不如你? -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (14 bytes) () 02/17/2010 postreply 11:31:50

偷换概念还真有人买账 -wcat- 给 wcat 发送悄悄话 wcat 的博客首页 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 12:17:49

death rates 不翻成致死率,你翻成啥? -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (19 bytes) () 02/17/2010 postreply 12:27:30

你用了这个“致”字,这译意和愿意就差了十万八千里 -xavet- 给 xavet 发送悄悄话 (50 bytes) () 02/17/2010 postreply 13:14:01

是不是翻成死亡率你就滿意了? -tsc12- 给 tsc12 发送悄悄话 (95 bytes) () 02/17/2010 postreply 14:19:34

请您先登陆,再发跟帖!