你写的中文里面都有很多jargon,看样子是某种设备的操作说明。不是搞你这行的中国人连你写的中文都看不懂。
不知道你写这东西是给本专业人士看,还是给普通读者。 如果是后者,建议你先把中文那部分写通顺,起码让普通读者能读懂,然后再翻译成英文。
呵呵,老兄你是学发配电,搞电厂,变电站设计的吧??
所有跟帖:
•
88兄弟,是一台仪器的使用说明书,仪器在台湾生产,有人要我
-好好学习天天向上1-
♂
(12 bytes)
()
12/10/2007 postreply
21:26:24