我没看过中文的绘画书,我对中文排线的理解为parallel lines也就是Linear hatching。
所有跟帖:
•
嗯,这些只是浅层次的知识,但要理解来龙去脉啊:)
-汉至-
♂
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
19:06:14
•
我所有的绘画知识,都是最近这两个月学的。因为只能找到英文书,中文名称我都是从字面上理解,有些理解不了。
-鼠标的鼠-
♂
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
19:20:25
•
我整理英文的论述,其实写作的跟绘画实践距离很远,这是写实绘画式微的原因之一。
-汉至-
♂
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
19:23:31
•
我的理解:hatching 并不都是平行的。有平行的,交叉的,还有顺着物体曲线的,都叫hatching。
-weizhang01-
♀
(66 bytes)
()
10/01/2014 postreply
22:32:38
•
受中文字面误导,理解错了。为什么中文不直接叫线条,要叫排线?很奇怪。
-鼠标的鼠-
♂
(308 bytes)
()
10/01/2014 postreply
22:57:07
•
我也是新手,大家一起讨论,一起学习 :)
-weizhang01-
♀
(0 bytes)
()
10/01/2014 postreply
23:13:43