正版结尾字幕一定要看完。电影的结局看完字幕才算结束。
李小姐和蓓蓓都是典型上海女人,上海话都正。格洛丽亚演的火候差了些,演员上海话有几个字就差一点点。她的角色我们以前叫”拉三”。
电影的细节处理蛮到位。比如白鸽讲话是上海口音普通话,这一代孩子好多不会讲正宗上海话。不许老乌停脚踏车的城管是有浓重苏北口音,小皮匠的口音就不明显了,反映来沪时间的不同。
正版结尾字幕一定要看完。电影的结局看完字幕才算结束。
李小姐和蓓蓓都是典型上海女人,上海话都正。格洛丽亚演的火候差了些,演员上海话有几个字就差一点点。她的角色我们以前叫”拉三”。
电影的细节处理蛮到位。比如白鸽讲话是上海口音普通话,这一代孩子好多不会讲正宗上海话。不许老乌停脚踏车的城管是有浓重苏北口音,小皮匠的口音就不明显了,反映来沪时间的不同。
•
那我把李小姐说的上海话和那位颠倒了,就觉得有一个说的不纯。
-不常冒泡-
♀
(0 bytes)
()
02/01/2022 postreply
08:13:03
•
倪虹洁演员似乎是苏北人
-LilyBD-
♀
(0 bytes)
()
02/01/2022 postreply
08:44:00
•
她是常熟人,不算苏北的。 常熟话在吴语系里比较有特色。
-加州lalin-
♀
(0 bytes)
()
02/01/2022 postreply
08:50:39