日语里面有训读和音读,训读是借用汉字的意思,但是发音和汉语完全没有关系,音读是用了汉字并且模仿汉字的发音

来源: aguafresh 2022-06-02 18:40:52 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (604 bytes)

日本原来没有文字,但是有语言。他们本来就说"shiro"来表达“白”的意思,后来借用“白”字来书写,还是念shiro。

但是组成汉字词的时候,常常用音读。比如著名的NHK红白歌会,“红白”两字音读念 kohaku,红不是入声,在日语里还是一个音节ko(长音),“白”字在汉字里是入声,日语音读成两个音节haku。

“白”字现在在粤语白话念bak,客家话pak,韩语bek,都是入声,都是-k的韵尾。

所有跟帖: 

哦,好像看懂了一点点,,,,谢了 -500miles- 给 500miles 发送悄悄话 500miles 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2022 postreply 20:05:24

你那几句希腊把卡是哪里学来的? -紫色海洋- 给 紫色海洋 发送悄悄话 紫色海洋 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2022 postreply 20:51:13

这个歌上学的时候很流行的呀 -500miles- 给 500miles 发送悄悄话 500miles 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2022 postreply 17:17:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”