让数据说话,不要相信宣传,错误的认为美国的通胀是中国出口和供应链造成的,2021年中国全年出口增长高达30%

来源: _学无止境 2022-01-15 09:43:06 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (11392 bytes)
本文内容已被 [ _学无止境 ] 在 2022-01-15 10:01:05 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

是世界上有史以来一个国家实现的最高的。因为中国港口自动化程度非常高,没人也照样工作,反而是美国由于进口激增卸货时间超长,海运公司无法等待再装船,纷纷把空的集装箱仍在美国,开船回去再去装货,中国已经搞到极致了,还责备中国就太没良心了。

数据:  国际贸易出口增长29.9%

            与美国顺差增长25.1%

            向美出口增长27.5%

            从美国进口增加33.1%

            向世界总出口3.3万亿美元

            向美国出口5761亿美元

不要忘了中国正在由于美国禁运闹芯片荒,一些电子产品受了影响,而去年中国通胀才1.1%。下面评论说中国清零政策促进了生产和出口。

 

 

 
JANUARY 14, 2022 12:09 AM EST

(BEIJING) — China’s politically volatile global trade surplus surged to $676.4 billion in 2021, likely the highest ever for any country, as exports jumped 29.9% over a year earlier despite semiconductor shortages that disrupted manufacturing.

The country’s monthly trade surplus in December swelled 20.8% over a year earlier to a record $94.4 billion, customs data showed Friday.

China piled up a series of monthly export surpluses in 2021 but they prompted less criticism from the United States and other trading partners than in earlier years while their governments focused on containing coronavirus infections.

Exports rose to $3.3 trillion in 2021 despite shortages of processor chips for smartphones and other goods as global demand rebounded from the coronavirus pandemic. Manufacturers also were hampered by power rationing in some areas to meet government efficiency targets.

The surplus with the United States, one of the irritants behind a lingering U.S.-Chinese trade war, rose 25.1% in 2021 over a year earlier to $396.6 billion. Trade envoys have talked since President Joe Biden took office in January but have yet to announce a date to resume face-to-face negotiations.

Exports to the United States gained 27.5% over 2020 to $576.1 billion despite tariff hikes by Biden’s predecessor, Donald Trump, that still are in place on many goods. Chinese imports of American goods rose 33.1% to $179.5 billion.

In December, China’s monthly trade surplus with the United States rose 31.1% over a year earlier to $39.2 billion. Exports to the U.S. market rose 21.1% to $56.4 billion while imports of American goods edged up 3.3% to $17.1 billion.

This month, China’s global export volumes are likely to weaken due to congestion at ports where anti-coronavirus restrictions are imposed and to changes in global demand as shippers clear backlogs, said Julian Evans-Pritchard of Capital Economics.

“We’d still bet on export volumes being lower rather than higher by the end of this year,” said Evans-Pritchard in a report.

Chinese imports in 2021 rose 30.1% to $2.7 trillion as the world’s second-largest recovery rebounded from the pandemic.

Economic growth weakened in the second half of the year as Beijing carried out a campaign to reduce what it sees as dangerously high debt in the real estate industry, but consumer spending was above pre-pandemic levels.

Manufacturing activity edged higher in December but new export orders contracted, according to survey earlier by the government statistics bureau and an industry group, the China Federation of Logistics & Purchasing.

Chinese exporters benefited from being allowed to resume most normal business in early 2020 while foreign competitors faced anti-coronavirus restrictions on travel and trade. That advantage carried into 2021 as other governments renewed controls in response to the spread of new virus variants.

Earlier, forecasters said Chinese exporters would benefit from the spread of the latest variant, omicron, which Beijing appeared to be keeping out of the country. More recently, however, China has responded to outbreaks within its own borders by imposing travel restrictions on major cities including Tianjin, a manufacturing center where omicron was found.

China’s global trade surplus was a 26.4% increase over 2020, which economists said then was among the highest ever reported by any economy. They said the only comparison as a percentage of the economy’s size likely was Saudi Arabia and other oil exporters during their price boom in the 1970s, but their total revenues were smaller.

The swollen trade surplus has strained the ability of China’s central bank to manage the exchange rate of its yuan, which has risen to multi-year highs against the U.S. dollar as money flows into the country. The People’s Bank of China has tried to limit the ability of banks and other traders to speculate on the currency’s movement.

China’s trade surplus with the 27-nation European Union, its second-largest trading partner, swelled 57.4% in 2021 over a year earlier to $208.4 billion. Exports to the EU rose 32.6% to $518.3 billion while imports of European goods gained 19.8% to $309.9 billion.

In December, China’s trade surplus with Europe widened by 85.9% over a year earlier to $25.1 billion.

所有跟帖: 

数据没有观点,对吧? 数据, 数据, 数据。。。。我贴里数据用大字黑体字显示的清清楚楚 -_学无止境- 给 _学无止境 发送悄悄话 _学无止境 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 09:56:09

泰国香米50磅运到美国要26块美金运费,才会卖到60块50磅. 再对比一下美国德州大米你就看清楚整个通胀 -9000oz- 给 9000oz 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 09:51:28

不知道美国大米运到泰国是不是也需要$26 -Arigato- 给 Arigato 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 10:35:22

说得对 -偶平- 给 偶平 发送悄悄话 偶平 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 10:05:16

即使通胀有一部分是中国供应链造成的,也理所应当,难道世界人民集体躺平,只有一国人民牺牲自由事生产,涨点价怎么了 -有空聊聊吧- 给 有空聊聊吧 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 10:59:44

通胀不是短缺,是价格,跟贸易额没有直接关系。即使出口大增,如果单品提价运费翻了几倍,这不就是通胀了吗? -英勇不屈张排长- 给 英勇不屈张排长 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 11:40:05

价格是供求关系平衡决定的,如果货物量不变,价格增加说明需求增加更快.我去年早些时候看到国内自己数据,出口增加了18%,按人民币 -_学无止境- 给 _学无止境 发送悄悄话 _学无止境 的博客首页 (101 bytes) () 01/15/2022 postreply 11:46:59

需求没啥变吧,其它国家生产因为疫情停摆了而已,从而推高了中国产品的价格 -英勇不屈张排长- 给 英勇不屈张排长 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2022 postreply 15:13:53

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”