可能和中国地大方言众多有关。美剧电视电影里的中国人口音实际上是粤语口音,大多数老留说话并不如此。口音没有pattern反而让人听着很难明白,因为无规律可循。新加波英语口音很重,但是说者表达清楚有条理,词汇恰如其分,找到pattern之后,听懂不难,尤其对于英文母语者。当然坡县人也是英文母语者哈。烙印的英文比较类似这种。
其他国家比如韩国,日本,泰国,甚至以色列,英文口音发音规律都有据可循。大陆人里可能是粤语和说上海话的人也许能找到一点规律。其他地区的真的几乎没有规律。
我喜欢听各种口音猜人是从哪儿来的。美国这个大熔炉提供了一个巨型游乐场。