其实老中的英文口音,发音问题不是问题。而是口音没有pattern。

来源: gossipgirl8 2021-12-07 07:48:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (989 bytes)

可能和中国地大方言众多有关。美剧电视电影里的中国人口音实际上是粤语口音,大多数老留说话并不如此。口音没有pattern反而让人听着很难明白,因为无规律可循。新加波英语口音很重,但是说者表达清楚有条理,词汇恰如其分,找到pattern之后,听懂不难,尤其对于英文母语者。当然坡县人也是英文母语者哈。烙印的英文比较类似这种。

其他国家比如韩国,日本,泰国,甚至以色列,英文口音发音规律都有据可循。大陆人里可能是粤语和说上海话的人也许能找到一点规律。其他地区的真的几乎没有规律。

我喜欢听各种口音猜人是从哪儿来的。美国这个大熔炉提供了一个巨型游乐场。嘻嘻

所有跟帖: 

老留不是英文问题,缺的是对西方文化的深度理解 -品酒- 给 品酒 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 07:51:51

这一点适用于几乎所有的一代移民。欧洲移民稍微好些,因为文化比较近似。 -gossipgirl8- 给 gossipgirl8 发送悄悄话 gossipgirl8 的博客首页 (275 bytes) () 12/07/2021 postreply 07:56:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”