“Our approach is not premised on determining a particular end state for China. Rather, our goal is to protect United States vital national interests, as articulated in the four pillars of the 2017 National Security Strategy of the United States of America (NSS). We aim to: (1) protect the American people, homeland, and way of life; (2) promote American prosperity; (3) preserve peace through strength; and (4) advance American influence.”
原文说了美国不是要灭了中国,而只是要保护美国的国家利益
所有跟帖:
• 经济战也是战争的一种,中国已经挑起生化战争,我想将来美国对付它应该有各种不同的手段,等着看吧 -LWL- ♀ (0 bytes) () 05/21/2020 postreply 11:42:24
• 光玩经济战科技战就够报纸喝一壶的了 -MoonRiverMe- ♂ (0 bytes) () 05/21/2020 postreply 11:45:59