台湾媒体把 relief 翻译成 “法律救济” 是不妥的。应为 “法律救助”。救济是指经济上的。而救助包含经济或/以及其它措施与

来源: 琼花 2020-12-10 23:16:07 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”