那叫“卧薪尝胆”, 好伐?

来源: ZhenNiu 2019-04-15 08:56:18 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ ZhenNiu ] 在 2019-04-15 08:58:07 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

觉得“忍辱负重”,“卧薪尝胆”和“苟且偷生”本质上说的都是同一个事情。 -gegenion- 给 gegenion 发送悄悄话 (341 bytes) () 04/15/2019 postreply 09:05:20

忍辱负重,卧薪尝胆是褒义词,是力求东山再起的意思,苟且偷生,苟延残喘是贬义词,指胸无大志得过且过的失败人生 -cutedolphin- 给 cutedolphin 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/15/2019 postreply 09:09:32

那您把这4个成语翻译成英文, 在英文里能有巨大的不同吗? -gegenion- 给 gegenion 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/15/2019 postreply 09:32:22

妈呀,这中文也太差了。小学生的水平。 -rapidestate- 给 rapidestate 发送悄悄话 rapidestate 的博客首页 (0 bytes) () 04/15/2019 postreply 10:38:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”