看大家在调侃美国与加拿大,咱也来凑凑热闹,送上“洋基傻小子之歌”,简称“洋基歌”(Yankee Doodle)。你肯定听过,挺好玩,挺欢畅的。据说当初是英军用来调侃新英格兰人(老美)土不拉几的,后来被老美抓到英军,就逼他们一边跳舞一边唱这首歌,唱到他们恨这首歌为止。从此,“洋基歌”变成老美自娱自乐的歌曲,广为传唱,儿童喜欢,如今相当于美国非官方的国歌。
看看英国人是怎么嘲笑,老美又是怎么自嘲的。骑个小矮马进城,在帽子上插根毛就当时髦。。。
歌词:
- Yankee Doodle went to town
- A-riding on a pony
- He stuck a feather in his hat
- And called it macaroni
- Yankee Doodle, keep it up
- Yankee Doodle dandy
- Mind the music and the step
- and with the girls be handy!
- Father and I went down to camp
- Along with Captain Gooding
- And there we saw the men and boys
- As thick as hasty pudding.
- Chorus
- And there was Captain Washington
- Upon a slapping stallion
- A-givin' orders to his men
- I guess there was a million.
- Chorus
- 洋基傻小子跑进城,
- 骑着只小马驹,
- 他在帽子里插根羽毛,
- 叫它做通心粉式假发;
- 洋基傻小子,接着装,
- 洋基傻小子赶时髦,
- 伴着音乐翩翩起舞,
- 对姑娘们可有一手!
- 老爹和我上军营,
- 跟着上尉古丁,
- 在那儿我们见了不少男人男孩,
- 人山人海堆得像块布丁。
- 副歌
- 统帅华盛顿也在那儿,
- 骑着只高头大马,
- 正在发号施令,
- 我猜他手下至少有上百万人。