非常谢谢你的介绍

来源: noworry 2018-10-22 03:38:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (1525 bytes)
回答: Noworry's jerk 和HBO 等的电影电视el980122018-10-21 21:33:28

非常谢谢你的介绍,我们这里好多朋友, 根本就不看英文电影,电视,不学习英文, 不学习美国的文化, 以及美国的现实,顶多也就看看又臭有长的韩国连续剧,除了中文教会, 就是中文学校,再不就是唐人街,根本就什么也不知道,除了跳脚, 就是骂人,就差在地上打滚了。
这就是无忧一再鼓励朋友们多看,多听,多学习英文,否则, 真的是很难在美国生存,无忧十年前,就看出这个问题,就在子女谈跟朋友们谈论这个问题。
有些朋友当时也是气氛的跳脚,现在好了, 有些已经觉得无忧的好多话是有道理的,只是当时听着不舒服而已。
无忧说过,这些词不是美丽的词语,不牙关,不常用,但不等于不用,特殊语言环境用了是好意。
这就比中国汉语的小姐, 就有高贵的意思,是尊重,也有贬低骂人的意思,就看用在什么地方,是什么的语言环境。
比如你今天气愤的说无忧JERK,这当然无忧不领情,但是明天你觉得无忧,实话实说敢说敢当,说无忧是个JERK 这又是赞美无忧,无忧不反感,反而谢谢你,不管你是故意还是i恶意,效果是一样的, 就如同,有些人当时,我们总统闯破出来竞选总是,有人也说闯破是个JERK。可是这个JERK, 美国人选了他总统,那个不是JERK 反而回家看外孙女去了。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”