非常喜欢“前半生”中有江浙口音和习惯用词。若是标普就太出戏了LOL
所有跟帖:
• 是,角色就是要有角色的口音,所以统一配音让人串戏。红色里那上海口音配上海弄塘就好有味道。 -燕子飞回来_88- ♀ (0 bytes) () 05/09/2018 postreply 08:20:19
• 四川话的电影也很带感。 感觉讨论的并非剧的风格, 是港台腔浓重的港台演员如何融入大陆戏。普通话表达都费劲的, 不要说什么台词层面 -level123- ♀ (0 bytes) () 05/09/2018 postreply 12:17:59
• 同意您的观点。的确不少港台艺人特别努力学习标普,表演台词经得起看。反观国内一些艺人演港台角色不到位,列如“六弄”。 -helen_xu1111- ♀ (0 bytes) () 05/09/2018 postreply 16:40:46