汉字的艺术性与中文教学

来源: 乐维 2017-03-13 18:17:08 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7312 bytes)
本文内容已被 [ 乐维 ] 在 2017-03-14 08:16:29 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

众所周知,英文的拼写与读音是紧密联系的,但汉字的写与读是完全没有联系的。孩子如果会读英文,那么八九不离十可以写出来。但中文即使会说了,不死记硬背,也不可能写得出。加上英文环境,使得海外华人孩子的英文不断突飞猛进,而中文却大大滞后。随着孩子的年龄增长,中文的阅读跟不上,大部分孩子慢慢失去了学中文的兴趣。这是海外华人孩子学中文的一个大致情况。

中文,也就是汉语是世界上最独特的语言,也是最美的语言- 同时具有语言性和艺术性。汉字的象形,会意就是汉字的艺术特征。而书法则是汉字的艺术表达。任何拼音文字都只具有语言功能,而没有艺术特征。

汉字虽然写与读没有联系,但汉字的写与它所表示的事物的图像紧密相关,这就是象形。一个山字就是三个肩并肩的山峰的抽象画。门尤其是繁体字的門,就是画的一扇门。类似的字很多,比如: 田,木,鼠,日,鱼,等。字体越老,则越象形,比如鱼

甲骨文就是一条鱼的画。

小篆也很像鱼。

隶书还有鱼的影子,如果你把下面的四点看成鱼的尾巴的话

简体字的上部分还有一点点鱼的影子。

这样写汉字就是画画,不需要死记硬背。而是非常有趣,轻松的事。没有孩子喜欢死记硬背,但哪个孩子不喜欢画画呢?

我教过中文,后来改教书法。我发现如果让孩子一上来就学楷书,孩子很难掌握楷书的提按转折,很快产生挫折感而失去兴趣。我改以象形的甲骨文,小篆作为入门。因为非常象形,也没有楷书里的提按的严格要求,孩子写起来容易,觉得很有趣,就愿意学。等孩子学得好一点,我再加上隶书,孩子也能接受。这样孩子不但学了书法,也了解了汉字的起源,演变的过程,反过来也促进了他们中文学习的兴趣。

英美小说,诗歌的美都是英文表达的,但英文单词本身是没有文化和美学含义的。英文的Family, 字面上是没有文化和美学意义的。但汉字的“家”除了表达与英文family一样的意思,本身还具有文化含义:一个房子里养得有猪就是家。

甲骨文的家。

小篆的家

隶书的家

老祖宗最开始是游牧民,到处打猎为生,居无定所。后来学会了驯化野猪和其他野生动物,便开始饲养家禽。家禽中最主要是猪。猪比较大,脾气好,好养。而且在圈养的条件下仍然繁殖力强,使得猪成为最主要的家禽。能够饲养猪,让先民们不再为了猎物到处游牧,终于有了固定的居所-家。所以“家”字本身具有很深刻的文化内涵,这也是英文单词Family所不具备的。类似的字还有很多,比如,安-家里有女人才能安;好 - 有女人,有孩子才是好;闲 - 在家养花养草(这里的木代表草木)就是有闲;忍-心字上面一把刀。相应的英文单词都没有这样的文化内涵。

汉字不但具有象形,亦字亦画的特点,而且还有会意,把祖先对世界的看法,哲学思想溶于字形之中,使其本身具有文化内涵。这是英文和其他所有拼音文字所不具备的,只有汉字所独有,也是汉字的优势所在。

为什么不把这些汉字的特点融于我们的中文教学之中,让我们的孩子摆脱死记硬背的桎梏的同时,学到丰富多采的中华文化呢?我们的中文教学普遍忽视了汉字的艺术方面,这样的中文教学是不完全的和有缺陷的。

从去年7月起,我建立了一个博客“Amazing Chinese Characters” (神奇的汉字)

https://learnchinesewithfun.blogspot.com

发布我收集的象形字,会意字。逐字逐句地介绍和讲解汉字从甲骨文,到小篆,隶书,行书,和宋体字的演变过程。

博客的目的是向全世界主语非中文的读者介绍汉字的起源,演变,和其艺术特征,所以用英文解释。现在已经收集了一百三十多个汉字。吸引了美国,德国,法国,匈牙利等十几个国家的读者,每天都有人来点击。

从我中文教学和书法教学的经验来看,这样介绍汉字对孩子具有吸引力。因为汉字变成了生动的,有意义的艺术图案,不再是没有意义,没有关系的笔划。

家里如果有不想学中文,或觉得中文很枯燥的孩子,不妨让他们读读这个博客上的字,让他们用全新的角度来了解汉字,把汉字当成艺术来学。他们会发现汉字的美丽,哲理,和文化。他们会理解汉字,并爱上中文和中国文化。

正如我在前面所说,汉语具有语言性和艺术性。我这里说的是汉字的艺术性教育,是汉字语言性教学的一个很好的,必要的补充,但不能取代语言功能的教学。中文教学需要汉字的语言教学和艺术教学才是全面的中文教学。

可能不是所有的孩子都喜欢,但大多数孩子肯定会喜爱。即使那些已经上了大学的孩子,早就不学中文了,只要他们有寻根,认同中华文化的欲望,他们也会喜欢。因为了解这些汉字艺术性是一个了解中华文化的一条很好的途径。

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

赞有心人 -ca981- 给 ca981 发送悄悄话 ca981 的博客首页 (185 bytes) () 03/13/2017 postreply 18:26:11

挑个刺儿。不能说拼音文字没有艺术性。 -westevil- 给 westevil 发送悄悄话 westevil 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2017 postreply 18:37:00

程度不一样。 -乐维- 给 乐维 发送悄悄话 乐维 的博客首页 (149 bytes) () 03/13/2017 postreply 19:18:51

隶书 很耐看 -侧卫1- 给 侧卫1 发送悄悄话 侧卫1 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2017 postreply 18:49:16

按我们老祖宗的意思,似乎屋内养有猪才能称得上“家”? -mmmwww- 给 mmmwww 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2017 postreply 19:13:43

对啊。楼上住人楼下住猪。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2017 postreply 19:34:07

农舍很大,不是一间房。人住正房,边房或另外独立的小棚屋是猪圈。宝盖头在在这里表示是圈养猪,就说室内养猪的意思。 -乐维- 给 乐维 发送悄悄话 乐维 的博客首页 (0 bytes) () 03/14/2017 postreply 13:02:15

众所周知,第一句就错了 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (206 bytes) () 03/13/2017 postreply 19:32:57

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”