大家先来听我讲讲这首民谣的故事。后面再讲唱这首歌的花絮。
《故乡》表述了那些为了追逐事业而背井离乡的人们怀念儿时家乡的情景,思念父母和朋友们的心情。
《故乡》是日本民谣的代表作。1914年被文部省初次收录进小学“唱歌科”,成为当时小学校学生音乐课学习的歌曲之一。一百多年后的今天,这首歌依然脍炙人口。在日本的学校,学生们常常会表演这首民谣,火车站也常播送这首民谣以解乘客的思乡情怀。演唱的风格也多样。
这首歌曲的时代背景是19世纪80年代以后的日本。那时日本已经基本完成明治维新各项重要改革,跨入了资本社会门槛。但是生产能力和生活水平依然极其低下。工厂雇佣的工人也主要来自农村。这些农民的孩子们抱着过美好生活的愿望到工厂做工,可是在那里受尽了资本家的残酷的剥削。电影《啊,野麦岭》和电视剧《阿信》都描写过这些悲惨情景。此外还有更多的年轻人,远离家乡到城市里求学,希望今后出人头地。在这个大背景下创作出来歌曲《故乡》也就成了日本最富有生命力的民谣之一。
1997年4月,日本放送协会NHK开展了一个以《20世纪中感动全日本的歌曲》为主题的投票调查活动,当时限定参加活动的人,每人最多只能投3票,在这次活动中,大约有1775万人参加了投票。并于次年1月19日公布了投票结果。选出了一百首包括童谣,民谣在内的歌曲。获得榜首的是美空云雀的《川の流れのように》。山口百恵的《いい日旅立ち》获得亚军。民谣《赤とんぼ》名列第九名。民谣《故郷》名列56名。大家熟悉的《樱花》落榜。不过2007年文化庁选定的“日本の歌百選”中这三首民谣都在列。
这首歌还是我在念大学时学的。是徐老师教的。这位老师是从东北调过来的,他喜爱文学,诗歌,美学和艺术。会一口流利的日语,长得也有点象黑泽明。他讲课与其他老师不同,不用讲义,每次上课,先口若悬河地讲10余分钟的与课程无关的学问。然后再进入正题。有一次,徐老师来上课,一登上讲台就说我今天教同学们唱首日本民谣。然后同学们就哇啦哇啦地学着唱了起来。没用一堂课,大家都会唱了。还学了不少生词。后来大家好奇地问徐老师这首歌在哪里学的。老师说以前上小学时学的。原来9.18东北沦陷后,徐老师家和千千万万的东北人一样做了亡国奴。日本强迫中国学校用日语教学生。所以也学会了唱《故郷》这首歌。
时过境迁。自从学了这首渗人心髓歌,每次放假回家的路上,都会想起这首歌。然后小声哼唱两句。最近不知道那根神经被电着了。再次想起这只歌。虽然还能哼出几句,但歌词几乎忘得差不多了。后来在网上找到了歌词。现在唱个完整的歌留作纪念。
花絮:
拿到歌词后,熟悉了一下,不管三七二十一就录了音。结果一听,悲剧了。这个录音能把吓死人。整个歌唱得就象野狼嚎。后来就去听日本歌星唱歌,模仿他们的唱法。最终因为不得要领,上气不接下气,放弃这条路子。
怎么办?先练基本功换气吧。就是数数,一秒数一个数,一口气数到30,算过关。数到15-25,唱歌就很勉强了,尤其难度高的歌曲。低于15,基本上就只能哼两句低难度的歌。看过一位外国女老师表演,一口气能从1数到65。相当于1分5秒的时间,且脸不改色心不跳。M45经过训练后,一口气能数到60。如果你数不过45,那就是你没有控制好气息,很有可能是有漏气的地方。找找哪里漏气,补上就可以了。
接下来时练习发声,我小时候,清晨或傍晚能在公园里听到有人嚎叫,老人告诉我说,他们这是调嗓子。其实就练发声。调嗓子的声音很怪,就是发一音,比如唱 “妈”字,听到的是“妈-妈-妈-妈-妈-妈-妈-妈-妈”,还时高时低,阴阳顿挫。知道的,认为他是练声,不知道的以为是他挨揍了呢。唱 “儿”字最搞笑。听起来象警报声。所以练习发声,只能找个没人的地方,免得怪叫,引人侧目,万一再把警察招来,麻烦就大了。
然后还要练习跟着伴奏唱,这个最难。不信自己可以去试试。所以,老师们都说没有什么简捷办法。就一个字。练!练!练! 嗯。这下理解了台上一分钟,台下十年功的道理了。
好,经过一番热身训练,现在可以录音了,可是,刚吃过午饭,是韭菜盒子。结果唱一半,牙缝里掉出一片韭菜,导致歌声立刻中断。刚酝酿好的情绪立刻就没了。哎,真是没办法,只能等情绪调节好了再来。不过,最终总算是跌跌撞撞完成了录音。虽然唱的不好,歌声不稳定。但总算是跨界迈出了第一步。我信宋大叔说的:“不要急,慢慢来,多练,一定会唱得很好。”最后特别感谢石姐提供的照片。
下面大家请大家睁开两只眼睛看,捂住一只耳朵听我的汇报演出。