文革后有本杂志,叫译林是当时最喜欢的。创刊号,登的长篇小说就是“丽贝卡”(电影
蝴蝶梦的小说)。其他像“教父”、“爱情故事”、“奥立弗的故事”、“白色巨塔”、
“天使的愤怒”都是在上面看的。记得当时还有一期等了一篇大约是报告文学之类
的,名叫“法国球星普拉蒂尼”,所以我还知道一个大球星。
文革后有本杂志,叫译林是当时最喜欢的。创刊号,登的长篇小说就是“丽贝卡”(电影 蝴蝶梦的小说)。其他像“教父”、“爱情故事”、“
所有跟帖:
• 最后对一个 -欧阳小溪- ♀ (159 bytes) () 08/19/2015 postreply 21:50:41
• 曾经订此杂志多年。数年前发现翻译质量越来越差,很多常识性错误。一气之下停了。 -西洋东镜- ♀ (6 bytes) () 08/19/2015 postreply 22:43:12
• 同样的感觉。 -老搬运工- ♀ (0 bytes) () 08/20/2015 postreply 07:07:47
• 译林后来干脆成了 长篇分载,短篇的就像是翻译习作,主要我觉得他们的来源不好。更喜欢花城,都 比萌芽好看。。。 -金笔- ♂ (104 bytes) () 08/19/2015 postreply 22:58:55
• 现在还订着收获和小说月报。都还不错。年前看的金宇澄的“繁花”得了茅奖。实至名归。 -西洋东镜- ♀ (6 bytes) () 08/20/2015 postreply 07:35:20
• 镜姐好欢愉的生活~ -金笔- ♂ (95 bytes) () 08/20/2015 postreply 08:39:27
• 谢谢!少年时养成的看书习惯,改不了。现在看小说也算是了解国内的一些情况。 -西洋东镜- ♀ (0 bytes) () 08/20/2015 postreply 09:47:37