这个不是段子,是真事儿。 几年前去中国出差, 我跟几个四川的管科技的处长一块吃午饭,聊起湖北人不发U (乌)的音,都说成 OU (欧)。我一听乐了,想起来我的湖北同事经常抱怨自己的老婆“糊里糊头儿滴”。旁边一位大姐也乐了,说有一次跟一个湖北老俵也是吃饭,嫌白切鸡不好吃就问服务员:“你们的鸡是头儿(土)滴还是洋滴”,小姑娘想了半天,说我们的鸡不是偷的也不是养的,我们是买的。
这个不是段子
所有跟帖:
•
要是云南人可能会说福里福涂滴.
-M45-
♂
(0 bytes)
()
10/28/2014 postreply
22:29:50
•
确实如此! 另外湖北也用“老俵”的称呼?
-kola-
♂
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
06:10:30
•
还真不是。他们叫老几,我不知道这个几字怎么写。
-nyagela-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
09:20:23
•
北方腔的VOLVO:卧儿卧
-申公豹-
♂
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
09:22:21
•
挺高的原创段子哦~
-晒太阳的花栗鼠-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
09:26:55
•
狠好的段子
-meowzilla-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
09:49:36
•
谢谢鼓励,还怕大家觉得不好笑呢。
-nyagela-
♀
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
10:02:21
•
好段子,我们的段子都说完了,需要新鲜血液
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
10/29/2014 postreply
11:21:27