美国人的推诿责任的一个小技巧

来源: sayyousayme 2013-07-21 06:53:12 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (540 bytes)
刚才因为edison11的博客,看了一遍“歧视事件的全过程,供白区父母参考”。
 
里面老师的回信很有代表性。 她一开始就说:I am so sorry that you feel this way. 父母的投诉里都是铁的事实。 但老师好像很礼貌,却说“you feel this way”,就是说这是你错误的感觉而不是事实。 推得一干二净。 
 
这大概就是板上很多人推崇的沟通技巧,大家可以好好学习。

更强硬的,可以说, “I am very confused by your email.", 基本就是说你胡说八道了。 

所有跟帖: 

没错, political correct 是原则. -iamyourfriend- 给 iamyourfriend 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/21/2013 postreply 06:58:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”