嘿嘿

来源: 莫明其妙 2013-05-17 11:05:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (312 bytes)
回答: 翻成现代中文都得想想。soundofsilence2013-05-17 10:52:56
抄来的

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
  风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
  与你握手作别时,彼此间心心相印;
  你我都是远离故乡,出外做官之人。
  四海之内只要有了你,知己啊知己,
  不管远隔在天涯海角,都象在一起。
  请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
  象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

所有跟帖: 

跟你们说别翻还不信。本来就挺奇怪的行为,再加上这么暧昧的翻译 -monochrome- 给 monochrome 发送悄悄话 (19 bytes) () 05/17/2013 postreply 11:10:32

妈呀,你这不是多情就是lover, 搞s了 -Manymore- 给 Manymore 发送悄悄话 Manymore 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 11:14:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”