花栗鼠 直译就是“吃薯片的和尚”
所有跟帖:
•
嗯,也许叫“和尚牌薯片”更好卖.....
-π-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2013 postreply
10:52:15
•
我说你们俩不如再狠点儿,把chip直译成“切、削”~[东方败败阿姨]
-晒太阳的花栗鼠-
♀
(0 bytes)
()
11/17/2013 postreply
15:33:19