先把谦逊的定义搞清楚

来源: incywincy 2012-11-30 15:16:03 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (318 bytes)
回答: 谦逊在美国毫无疑问同样是美德高船2012-11-30 15:01:06

还有“一瓶子不满,半瓶子晃荡”到底适用不适用。

我认识的几家孩子妈,说起老师希望孩子提高的方面都是一样的:do not hold the answer to yourself, share your knowledge. Even you give me a wrong answer, I can get the right direction.

这里的谦逊,我看主要是指open,愿意listen,前提一定是自信。

所有跟帖: 

"hold the answer to yourself"is another bad habit that Chinese m -noworry- 给 noworry 发送悄悄话 noworry 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2012 postreply 15:39:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”