台湾教科书要我们念“gu3”稽,但是我觉得念“骨稽”听起来才真是滑稽,所以俺一直都念成“hua2”稽。。。
我身边的台湾人也都是念“hua2”稽的。所以课本教的是一回事,大家念习惯后,积非成是也自然不过了~~~:)
台湾教科书要我们念“gu3”稽,但是我觉得念“骨稽”听起来才真是滑稽,所以俺一直都念成“hua2”稽。。。
我身边的台湾人也都是念“hua2”稽的。所以课本教的是一回事,大家念习惯后,积非成是也自然不过了~~~:)
• “hua2"- 大陆念法. -做梦想媳妇- ♂ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:06:02
• 俺也一直念“hua2”稽的...古语发音不少都慢慢淘汰了. "角色"你怎么念? -中坛太抖- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:06:32
• 哈哈哈 -梅劲- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:07:06
• 咱们念“hua2“的 -daydreaming- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:07:20
• “骨稽”,哈哈哈。狗下这词的来源~~~ -lilywxc- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:08:33
• 欧耶! 滑蛋牛肉盖饭!~ -淘淘宝宝- ♂ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:08:35
• 这个跟mm站一块,“hua2”稽。。。。 -圆梦- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:09:09
• 我一直念“活鸡” -百乐门- ♂ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:09:37
• 肯定是驾驭不编辑委员会的人念白字了 -酒庄- ♂ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:10:07
• 我念 “花鸡”~~~~~~~ -LiYouCai- ♂ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:14:35
• 哈哈,这种念法还真是头一回听说啊:) -清宵綺梦- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:16:23
• 好像琼瑶有本小说里写过:) -玉米猪- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:20:41
• 哇,看来你比我琼瑶多了,我看了基本都忘了:) -清宵綺梦- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:36:16
• 俺考试也知道读音念骨,但开口这么念还是觉得怪~:) -粉蜡笔- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:39:06
• 古文里念骨,中学的时候老师说过 -黑黑黑黑- ♀ (42 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:17:30
• 嗯,可惜大家念滑念习惯了,即使知道读音是骨,也改不过来了~呵呵~:) -粉蜡笔- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:34:17
• 台湾的发音真的很多和大陆不同,难道是口音问题,可以研究一下:)) -猫阿咪- ♀ (0 bytes) () 12/08/2012 postreply 20:18:24