谷歌翻译器:
1。百度算个P = Baidu count ass (第三人称单数动词错误)
2。谷歌算个P = Google count ass (第三人称单数动词错误)
3。百度算个JB = Baidu count dick (第三人称单数动词错误)
4。谷歌算个JB = Google count dick (第三人称单数动词错误)
5。谷歌和百度都算个JB = Goole and Baidu are considered a dick(语法正确)
再看百度翻译器:
1。百度算个P = Baidu is a fart (不可数名词的冠词错误)
2。谷歌算个P = Google is a fart (不可数名词的冠词错误)
3。百度算个JB = Baidu is a dick(语法正确)
4。谷歌算个JB = Google is a dick(语法正确)
5。谷歌和百度都算个JB = Goole and Baidu is a dick (第三人称复数的动词错误)
不过让人惊奇的是,谷歌和百度的职业道德都值得称赞,他们对于自己单独算个P算个JB、合在一起还算个P算个JB的判断都没有异议。